月別アーカイブ: 2019年2月

【食育ブログ】_2019年1月、2月

1月は『いただきます』の意味を知ろう!でした。

 

何度もやってるテーマですので、年長さんはよく理解していて『なんでいただきますを言うのかな??』と聞くと自分の考えを出してくれました。

⭕魚や豚、牛、鳥の命をいただくから~

⭕野菜を作ってくれた人への感謝~

⭕ご飯を作る人への感謝~

 

みんなで考えた後に、

ぬかづけマンの『いただきます』をみました。

子供たちは大笑いしながらも、真剣に見ていました。

 

小さいクラスからも

⭕みんなで楽しく食べれてありがとう!

⭕美味しく食べるよ~の意味だね!

 

とみんな『ありがたい』という心を持ってくれているようでした。

 

日本独特の素晴らしい言葉『いただきます』

これからも大事にしていきたいです。

★☆彡★☆彡★☆彡★☆彡★☆彡★☆彡★☆彡★☆彡★☆彡★☆彡★☆彡★☆彡★☆彡★☆彡★☆彡★☆彡★☆彡★☆彡

2月はvalentineのハートのパンでした。

パン作りは初めてだったので、クッキー?と最後まで勘違いしている子供たちも沢山いました(笑)

 

その後、粘土のハートパンを作ったよ~と嬉しそうに教えてくれる子もいました。特に女のコは盛り上がってました。

ワイワイ楽しいcookingdayとなりました。

 

1月予定していた味噌作りですが、有機大豆の入荷が遅れたため3月に行います。

cooking Feb 1st_190218_0001 cooking Feb 1st_190218_0005 cooking day_201902_190218_0001 cooking day_201902_190218_0008 cooking day_201902_190218_0027 cooking day_201902_190218_0036 cooking day_201902_190218_0049

【求人募集】 ~FAMILY SITTER~

FAMILY SITTERサービスを開始するにあたって、一緒に働いてくれるSITTERさんを募集します。

求人概要

・こども一人一人を大切にし、共に育ち合える方!

・こどもの育ちを一緒に考えていける方!

・世界の保育に興味のある方!

・仕事又は生活の中でこどもと関わったことのある方!

国籍は問いません!

園での保育実習がありますので、未経験やブランクのある方も安心です。

詳しくは、求人概要をご覧ください。

求人概要

なお、ホームページの「お問合せフォーム」にてお気軽にお問い合わせください。

【創設者の夢、理念】~保育ドリームプランプレゼンテーションより~

【園のプロモーションビデオ】

 

【2月1日より新規サービス開始】 ~FAMILY SITTER~

FAMILY SITTER(ベビーシッター)サービスを開始いたしました!
ホームページはこちら ⇒ http://happy-horizons.jp/

地域社会にて、保育園という場所にとらわれない子育て支援、保育もしていこう。
そうした思いからSITTERサービスをさせていただきます。

この街に、この世界に生まれてきてよかった!
子どもがそう感じることが、子どもの成長にとって何より大切なのです。

子どもたちはこの社会に受け入れられた時に自己受容感が育まれます。
そして、その子どもたちが大人になって社会に恩返しをしていくのです。

子どものまわりに街の人が集まってくる、そういう場所を我々はつくります。
子どもたちは大人から、文化、伝統、そして心を学びます。
そして、街の人々は子どもの持つ大きなエネルギーによって、より元気になっていきます。

子どもの笑顔が社会を笑顔にします!
HAPPY HORIZONSは、そんな社会を創っていくのですね(^^)/

人格形成において最も大切な乳幼児期にHAPPY HORIZONSのSITTERがお宅へ訪問し、お子様の保育に加え、保護者の安心、安らぎを生むことで、お子様の健やかな育ちを支援します。
詳しい内容につきましては、FAMILY SITTERホームページをご覧ください。

ホームページはこちら ⇒ http://happy-horizons.jp/

【創設者の夢、理念】~保育ドリームプランプレゼンテーションより~

【園のプロモーションビデオ】

 

【Setsubun/節分】

Oh, no! Run!!!

鬼だ~ 逃げろ~!

明後日は節分ということで、今日は恒例の豆まきをしました。
今年は、子どもたちが鬼をやりたいということで!
逆になりました(^^)/

Setsubun literally means “division of seasons.” It is used to mark the end of winter and summer, and is derived from the old lunar calendar. However, “setsubun” has now come to mean the day before the first day of spring only. It usually occurs around February 3rd. On this day, in a custom called mame-maki, people throw and scatter roasted soy beans inside and outside their houses while saying, “Get goblins out of the house! Invite happiness into the home!” Some people believe that mame comes from the word mametsu which means drive away evil matter, in Kanji.

「節分」とは、文字通り季節の変わり目を示す言葉で、旧暦ではこの日が冬や夏の終わりでした。でも、今では「節分」は春の始まりの前日のみを指して、たいていは2月3日あたりです。この日、人々は「鬼は外! 福は内!」と言いながら炒った大豆の「豆」を家の外と中に撒きます。一説ではこの「豆」は漢字の「魔滅」が元となっているとされています。

 

2019年2月-節分_190201_0051 2019年2月-節分_190201_0050 2019年2月-節分_190201_0039 2019年2月-節分_190201_0037 2019年2月-節分_190201_0035 2019年2月-節分_190201_0030 2019年2月-節分_190201_0029 2019年2月-節分_190201_0028 2019年2月-節分_190201_0026 2019年2月-節分_190201_0021 2019年2月-節分_190201_0017 2019年2月-節分_190201_0008